Storia | History
Territorio | Territory
I Vini | Our Wines
I Prodotti | Products
News | Events
Contatti | Contacts
CONERO RISERVA D.O.C.G. "RISERVA PIERI"
Scheda prodotto
DENOMINAZIONE | DESIGNATION
Nome del Vino | Wine Name
"Riserva Pieri" Conero Riserva DOCG
Marchio | Brand
Luigi Pieri
Vendemmia | Harvest Year
2018
Tipologia | Wine Type
Rosso | Red
Numero Bottiglie | Number of Bottles
2.000
Uvaggio | Grapes
Montepulciano 100%
Gradazione Alcolica | Alcoholic Content
15°
Abbinamento | Suggested Food Matching
Lasagne al forno, stracotto di asino, melanzane alla parmigiana | Baked lasagne, donkey stew, parmigiana
Temperatura di servizio | Serving Temperature
18°c
Bicchiere consigliato | Suggested Glass
Grand ballon | Grand ballon
ANALISI SENSORIALE | SENSORY ANALYSIS
Colore | Colour
Rosso granato intenso | Deep garnet red
Profumo | Nose
Fruttato con sentori di ciliegia, tostato con richiami al cacao e al caramello | Fruity with hints of cherry, toasted with hints of cocoa and caramel
Gusto | Flavor
Fruttato, sapido, con tannini morbidi ed avvolgenti | Fruity, savory, with soft and enveloping tannins
DESCRIZIONE TERRITORIO DI COLTIVAZIONE | VINEYARDS DESCRIPTION
Territorio di coltivazione | Vineyards Location
Vigneti alle pendici del Monte Conero situati tra la spiaggia di Mezzavalle e il Poggio. | Vineyards on the slopes of Monte Conero located between Mezzavalle beach and Poggio.
Tipologia del terreno | Soil Type
Marna calcarea e roccia. | Calcareus marna and rock
Distanza dal mare e quota s.l.m. | Aspect and Elevation
500 metri dal mare, 250 metri di quota | 500 mtrs from the sea, 250 mtrs above sea level
Sistema di allevamento delle viti | Grape Training Method
Cordone speronato | Spurred cordon
Produzione per ettaro | Yield per Hectare
50 q di uva (35hl di vino) | 5000 kg grape (3500 litres wine)
Periodo di raccolta | Harvest Time
Fine ottobre | End of october
Metodo di raccolta | Harvest Technique
Manuale in cassette | By hands, in boxes
Affinamento | Aging
12 mesi in tino tronco conico allier seguiti da 18 mesi in barriques di rovere e 6 mesi in bottiglia | 12 months in Allier truncated cone vats followed by 18 months in oak barriques and 6 months in the bottle
VINIFICAZIONE | VINIFICATION
28 gg di macerazione lenta in botti di acciaio inox ad una temperatura costante di 22/24°C senza aggiunta di lieviti. Nei 9 mesi successivi la vendemmia, fermentazione malolattica a temperatura ambiente | 28 days of slow maceration in stainless steel barrels at a constant temperature of 22/24°C without the addition of yeasts. In the 9 months following the harvest, malolactic fermentation at room temperature
TORNA ALLA LISTA VINI |
BACK TO WINE LIST